Music Was My First Love」タグアーカイブ

FL23 初恋は音楽 13-4. ライブコンサート/サミー・デイヴィス・ジュニア

今回は繰り返し考えても分からない箇所がありました。自分で理解できないことを翻訳できませんので、やむなく省くことにしましたが、全体に影響がないので少し助かった気分です。理解できる日が来た時にはその部分を加えて完成しようと思… 続きを読む »

FL18 初恋は音楽 11-2 聖地からの叫び

今回は「ドイツ・ダンススポーツ連盟の機関誌」に掲載された「イスラエル旅行記」に加え、2000年のフォーメーションのことなどが書かれています。幾つか文脈が掴みにくかった個所があり、翻訳が不自然になっているかも知れません。ま… 続きを読む »

FL17 初恋は音楽 11.フォーメーション

 ―― 公演終了後、ご年配の方を中心に多くの方が私たちの元に来て下さいました。 そして、私たちを抱きしめて泣きました。暑いせいか、半袖を着ている人が多かったです。そのため、彼らの腕に古い数字の入れ墨を見ることが出来ました… 続きを読む »

FL11 初恋は音楽 8-1. フレッド・アステアとジーン・ケリー

「パフォーマーたち」には8人のタレントについて書かれていますが、今回は最初の2人の話を翻訳しました。余談ですがフレッド・アステアが契約書に入れた撮影条件は私が考えていることと同じだったので、「我が意を得たり」と嬉しくなり… 続きを読む »

FL05 初恋は音楽 3. クラッシックの影響

クラッシックに縁遠い私でも「ケッヘル」の言葉は聞いたことがあります。でもそれが、ケッヘルと言う人がモーツァルトの作品を時系列的に配列した番号だという事を、この本の翻訳を通して初めて学びました。他にも音楽用語が出てきますが… 続きを読む »